| How
should we view the relation of traditional language services in modern
prayer books to the services in the classic Book of Common Prayer?
If
we look inside most of the new prayer books (e.g., 1979 ECUSA, 2000
C of E) we find that there are "contemporary language"
and "traditional language" rites!
Thus
the question arises: Is using one or another of these "traditional
language" rites any different from using the similar or related
service in the classic BCP?
Let
us first consider the Rite I for Holy Communion in the 1979 ECUSA
prayer book.
1.The
language used in Rite I of 1979 is much the same as that in the
BCP (1928) but not identical.
2.The structure of the Service in Rite I is not the same
as that in the BCP for it is made to conform to the structure
of Rite II ("contemporary language").
3.The doctrinal content of Rite I is modified from that
of the BCP through the change of structure, through a different
Lectionary, through the presence of an alternative Prayer of Consecration,
through innovations in the naming and addressing of God, the Holy
Trinity, through the use of the required Collects, and by other
verbal changes.
4.The doctrinal content of Rite I is also affected because
the Psalter to be used is the inclusive language Psalter of the
1979 prayer book.
5.The doctrinal content of Rite I is also affected because
it is to be understand according to the doctrine in the Catechism
in the 1979 prayer book and this doctrine is at odds with the
Catechism in the BCP.
Thus
while users of Rite I may have the best of intentions of having
a Service that is really and truly the classic Anglican service
this is impossible, strictly speaking. Happily the opening Acclamation
with its questionable content is optional but the structure is not
and neither is the association of questionable ideas/doctrines.
If
the desire is only for "traditional language" (and not
full traditional style and content) then one can only have 95 percent
of this (the 5% from the Psalter is modern). Yet traditional language
in and of itself is no guarantee of doctrinal orthodoxy. Using Rite
I, one has to be especially aware of possible pitfalls in order
to remain doctrinally sound!
Now
to the new C of E prayer book, Common Worship. Here there is much
greater supply of traditional language for there is provided (a)
traditional language forms of modern Rites, and (b) the BCP service
itself [with a few minor modifications] according to its own structure,
not made to conform to the structure of the modern Rites.
Even
so the Service of Holy Communion is not identical with that in the
BCP because (a) the BCP Collects and Eucharistic Lectionary are
missing to be replaced by those of the Common Worship scheme; and
(b) the association of ideas and doctrines produced by a book of
many options provides a strange context for the BCP Rite.
Therefore,
those who want to keep the classic BCP in use do so out of a strategy
of thinking that this Prayer Book, with the Bible, is a unified
whole. It represents the provision of a total means of public and
private worship, daily prayer, celebrating of the Church Year, provision
for all the major events in life and of death and so on.
In
other words, it is not just this or that service, this or that collect,
this or that rubric, but the whole as an expression of the godly
life for family and for parish that is cherished. Thus while a Rite
I service from the 1979 book, and the BCP-type Rite from the 2000
book are not to be despised, yet they are not the same as the classic
Service within the BCP. So the latter is to be preferred and to
be kept available as part of the whole package that is the BCP.
The
Prayer Book Societies of the Anglican Communion of Churches seek
to keep in print and available the whole Book of Common Prayer,
and they also seek to help people understand and use the same in
public worship and at home.
The
Revd Dr Peter Toon September 28 2002
|