|
|
The Church's Authority in Discipline |
|
Speaking
with tongues is almost the last of the gifts of the Spirit listed in
1 Corinthians 12:4-11, and after the rapture and enthusiasm of the first
Christian generation had subsided, it waned; ecstatic outbursts made
for disorder, and without interpretation were unprofitable. The language in ordinary use was always that
used in the Churchs worship.
Among Christians, says Origen, the Greeks use Greek names,
the Romans Latin names, and everyone prays and sings praises to God
in his mother tongue.[1] St. Augustine exhorted the priests to cultivate
good Latin, so that the people might understand clearly what it is to
which they reply, Amen. There
is nothing more certain in history, than that the service of the ancient
Church was always performed in the vulgar or common language of every
country, that is, such as was either commonly spoken, or at least commonly
understood.[2] How
the Churchs services came to be rendered in an unknown language
is easily explained. The two
greatest world‑conquering powers of antiquity, Greece and Rome,
spread their languages Greek and Latin, throughout their domains.
In the West this meant that Latin became the official tongue;
the standard version of the Scriptures, St. Jeromes Vulgate, and
the Churchs Liturgy were in Latin. It was natural that such should be the case,
for Latin was then the language used by educated people throughout the
greater part of the Roman Empire, and it was very fitting that Latin
should be used in the worship of the Church.
But Latin gradually became a dead language, unintelligible to
the majority of the people, for racial and cultural differences effected
modifications of the general imperial language, and various dialects
developed which eventually led to modern European languages, such as
English, French, Spanish or Italian. Nevertheless, the Roman Church insisted on
the use of Latin in her services, and tried to justify its retention
on the ground that it strengthened the unity of the Church, was conducive
to reverence, and helped to preserve the Faith since it was less liable
than modern languages to suffer corruption. The
Anglican Reformers were particularly anxious to follow the Apostolic
principle that all things be done to edifying,[3]
and insisted that Public Worship should be in the vernacular. This is in full accord with the biblical emphasis
on edification Unless your tongue utters language that
is readily understood, how can people make out what you say? You will be pouring words into the empty air,[4]
says St. Paul. He therefore
emphasizes that praying and singing,[5]
as well as preaching or prophesying[6]
should be with the understanding,[7]
and therefore in the vernacular. The
Article appeals to the custom of the Primitive Church as
well as to the Bible. All the primitive liturgies were in the native
language of the people for whom they were written.
Latin cannot be regarded as more sacred than any other language. The Old Testament was originally written in
Hebrew, but was translated into Greek to suit Greek‑speaking Jews. A Roman Catholic writer points out that the
Italo‑Greeks of Southern Italy have said Mass in Greek for over
a thousand years, while the Melkites of Syria, Palestine and Egypt use
Arabic and Greek. The Byzantine
rite is used by the Eastern Orthodox Church in fourteen different languages.
. . Greek was originally the language of the Roman
Liturgy, Latin superseding it by the beginning of the 5th century.[8] Some
men regard this Article as justifying the revision of the entire Prayer
Book on the ground that its Tudor English is not understanded
of the people;[9]
others extend its scope to include audible and distinct pronunciation,
since even the mother‑tongue may be unintelligently rendered.[10] [1]Contra Celsus, 7:37. [2]Bingham, Antiquities, 13:4. [3]1 Cor. 14:26; cf. Acts 9:31;
1 Cor. 8:1, 10:23; Ephes. 2:21. [4]1 Cor. 14:9 (Moffatt). [5]1 Cor. 14:15. [6]1 Cor. 14:6 f. [7]1 Cor. 14:16, 18, 19. [8]Bertrand L. Conway, The Question
Box, p. 272. [9]K. N. Ross, The Thirty-nine
Articles (1957), p. 81 f. [10]W. H. Griffith Thomas, The
Principles of Theology, p. 340. |
|